Ensi lauantaista tulee jotakin niin fantastista! Parasta seuraa, riittavasti ruokaa ja juomaa, hyvaa musiikkia ja sellaista! Eilen meni pitkaksi samassa seurassa, ja paasin kotiin yhden jalkeen, mutta oli hurjan kivaa.
Tanaan kavimme viela moikkaamassa Oliviaa ja vanhempiaan, ennen kuin he suuntaavat kotia kohti huomenna. Ihana pikkulikka! Aktiivinen ja hymyileva ja utelias ja vikkela.
Nyt viimeinkin sohvailua, juomaa ja televisioviihdetta. Ja huomenna ehka joulumarkkinoilla piipahtamaan, jos ei sataisi ihan niin paljoa.
Superb night with superb company last night, can't wait for next Saturday when the same people come round to ours for fun times. Today's been quite quiet, went to see our niece before she heads back down the road tomorrow, so much loveliness. Now just curled up on the sofa watching nonsense on tv and enjoying the thought of tomorrow's sleep-in.
Parikymppinen naisenalku asuu sateisella saarella ja kirjaa ylös elämän pieniä ja suuria yksityiskohtia.
lauantai 26. marraskuuta 2011
torstai 24. marraskuuta 2011
That's why we only work when we need the money
Huomenna vielä töitä ja sitten viikonloppu, enkä ole hetkeen ollut yhtä helpottunut. Työ ahdistaa juuri nyt ihan liikaa, ja kaikki ihmisten välisten kemioiden säätö ei todellakaan helpota tilannetta. Olen saanut viime aikoina pari uutta velvollisuutta, joista tykkään kyllä, ja pitävät ainakin jotakin motivaatiota yllä. Uusin tehtävä on nyt opettelussa, siinä tarvitaan harkintakykyä, jota mulla tunnetusti on hyvin vähän, mutta harjoittelulla ja pakon edessä sitä selviää mahdottomastakin. Toivottavasti.
Tänään myrskysi, mutta poikkesin silti joulumarkkinoille. Sinne on kyllä pakko mennä ajan kanssa uudestaan, maistella herkkuja, ostaa irtokarkkeja ja hypistellä tarjontaa. Samoin kun uuteen mahtavaan ruokakauppaan on päästävä palkkapäivän jälkeen kierrokselle, pikainen silmäys osoitti jo ainakin tee- ja karkkivalikoimien olevan mainiot.
Huomenna ihanien töistä tuttujen tyttärien kera pubiin, ja viikonlopun aikana olisi tarkoitus nähdä pitkästä aikaa erästäkin työn perässä etelään muuttanutta ystävätärtäkin, mahtavaa!
One more day at work for the week and then it's time for weekend, leisure and lovely girls! Cannot wait. Work's been really frustrating and weird this week but I've just about pulled through, will be a well deserved pint (or two..) tomorrow night! Gotta say, I'm really delighted to have met my work girls, they are a joy and it feels like we would have known each others for much longer than just mere weeks.
Tänään myrskysi, mutta poikkesin silti joulumarkkinoille. Sinne on kyllä pakko mennä ajan kanssa uudestaan, maistella herkkuja, ostaa irtokarkkeja ja hypistellä tarjontaa. Samoin kun uuteen mahtavaan ruokakauppaan on päästävä palkkapäivän jälkeen kierrokselle, pikainen silmäys osoitti jo ainakin tee- ja karkkivalikoimien olevan mainiot.
Huomenna ihanien töistä tuttujen tyttärien kera pubiin, ja viikonlopun aikana olisi tarkoitus nähdä pitkästä aikaa erästäkin työn perässä etelään muuttanutta ystävätärtäkin, mahtavaa!
One more day at work for the week and then it's time for weekend, leisure and lovely girls! Cannot wait. Work's been really frustrating and weird this week but I've just about pulled through, will be a well deserved pint (or two..) tomorrow night! Gotta say, I'm really delighted to have met my work girls, they are a joy and it feels like we would have known each others for much longer than just mere weeks.
tiistai 22. marraskuuta 2011
somewhere over the rainbow is the better of my many heads
Jaksaa jaksaa. Huomenna on keskiviikko, puolivali saavutettu. Toissa menee todella vaihtelevasti, valilla on hyvinkin sujuvaa ja toisinaan, kuten tanaan, kaikki menee pieleen. Sen lisaksi kaaduin junaan noustessa juuri sen henkilon jalkoihin, jonka jalkoihin en koskaan olisi halunnut langeta. Olipa noloa, ja naurettavaa, ja hermot meni. Sitten kotimatkalla poikkesin kauppaan noutamaan evastarvikkeita vain huomatakseni, etta unohdin sitten rahapussin toihin. Saastyipa rahat, onneksi oli paluulippu bussiin, ettei kavella tarvinnut. Huomisen on pakko olla parempi tai hajoan koko tyontekoon.
Asiakkaatkin olivat oikein harvinaisen kettumaisia, tietamattomia mutta silti ylimielisia. Oikein mukavaa, onneksi olenkin vain toissa ko. firmassa, mutta onneksi kaikkitietavat asiakkaat tietavat ihan kaiken paljon paremmin. Tietysti. Aika monta kertaa teki mieli hakata paata poytaan, mutta sailytin hermonrippeeni viela toistaiseksi. Pitaisi laittaa haku paalle muista hommista, ehdottomasti.
Right, it was a rubbish day, including falling over, ridicule in front of my whole team, mixed feeling and serious urge to headdesk several times. Just now have been searching the house for pennies to buy a bus ticket tomorrow morning, for forgot my purse at work. Tomorrow simply has to be better or I'll just quit everything and resort to village idioting down the street for the rest of life. Not a desirable option, either, so here's hoping. Looking forward to Friday and relaxing.
Asiakkaatkin olivat oikein harvinaisen kettumaisia, tietamattomia mutta silti ylimielisia. Oikein mukavaa, onneksi olenkin vain toissa ko. firmassa, mutta onneksi kaikkitietavat asiakkaat tietavat ihan kaiken paljon paremmin. Tietysti. Aika monta kertaa teki mieli hakata paata poytaan, mutta sailytin hermonrippeeni viela toistaiseksi. Pitaisi laittaa haku paalle muista hommista, ehdottomasti.
Right, it was a rubbish day, including falling over, ridicule in front of my whole team, mixed feeling and serious urge to headdesk several times. Just now have been searching the house for pennies to buy a bus ticket tomorrow morning, for forgot my purse at work. Tomorrow simply has to be better or I'll just quit everything and resort to village idioting down the street for the rest of life. Not a desirable option, either, so here's hoping. Looking forward to Friday and relaxing.
lauantai 19. marraskuuta 2011
Kaikki on hyvin, taivas on hyva, sininen syva
Simply because despite all the bad/annoying/nasty/depressing things, I've got some reasons to smile. Like friends.
perjantai 18. marraskuuta 2011
Three day weekend galore
Olin eilen toista lahtiessani ihan luvattoman huonolla tuulella, melkein itketti. On aika jarjetonta, etta pelkat ihmisten valiset kemiat saavat aikaan tuollaisen reaktion, tyojutut kun menivat melkolailla putkeen eilen. Aivot voisivat ottaa vahan iisimmin valilla.
Viikonlopuksi ei ole viela suuremmin suunnitelmia, lauantaina hengailen yksikseni, ja sunnuntaina illemmalla tapaamme ehka Oliviaa ja perhettaan. Varmaan paadyn lauantaina makoilemaan sohvalla ja tuijottamaan huonoja televisio-ohjelmia, mutta eipa sekaan huono ratkaisu olisi.
Olen nyt yrittanyt pusertaa tekstia ulos melkein vartin, ja tama on lopputulos, ei taida olla paljoa sanottavaa juuri nyt.
Had fantastic time at the pub quiz last time, and ended up winning random shit on the joke ground, including rechargeable batteries and an obscure cd which already found a new home on the outside window ledge of a pub where I once worked for a short while. But then we also got jaffa cakes so that was good. Can't beat jaffacakes.
Viikonlopuksi ei ole viela suuremmin suunnitelmia, lauantaina hengailen yksikseni, ja sunnuntaina illemmalla tapaamme ehka Oliviaa ja perhettaan. Varmaan paadyn lauantaina makoilemaan sohvalla ja tuijottamaan huonoja televisio-ohjelmia, mutta eipa sekaan huono ratkaisu olisi.
Olen nyt yrittanyt pusertaa tekstia ulos melkein vartin, ja tama on lopputulos, ei taida olla paljoa sanottavaa juuri nyt.
Had fantastic time at the pub quiz last time, and ended up winning random shit on the joke ground, including rechargeable batteries and an obscure cd which already found a new home on the outside window ledge of a pub where I once worked for a short while. But then we also got jaffa cakes so that was good. Can't beat jaffacakes.
keskiviikko 16. marraskuuta 2011
Look who's back!
Olin varma, etta olin kirjoittanut tata vuoden sisaan, mutta olin vaarassa. Tyypillista, kuten aikaisemmin totesin, kaikille hyville aikeilleni. Tyotoverini onnistui kuitenkin inspiroimaan minut sanomaan edes jotakin, joten pakko yrittaa.
Olen siis valmistunut, kayn toissa pahaisessa tulostintuessa liian kaukana kotoa ja pohdin paivittain miksi en ole viela hakenut jotakin muuta vahan lahempaa. Toissa aloitettuani kavin lapi elamaani ja ajatuksiani oikein urakalla. Lisaksi kanssakayminen tiettyjen ihmisten kanssa ajoi mut sairauden partaalle, ja olisin mieluusti valttanyt sen elamyksen. Mina vedan puoleeni viela minuakin sekopaisempia ja kauheampia ihmisia.
Tyo itsessaan on siedettavaa, mutta toisinaan kovin stressaavaa, ja kun useamman kerran paivassa saan kuulla kunniani jonkun toisen tahon mokailusta, mitta tulee tayteen turhankin nopeasti. Lisaksi on ollut ongelmia palkanmaksun kanssa, ja olen joutunut olemaan pois toista jo kolmesti heti ekan viikon jalkeen sairastamani keuhkoputkentulehduksen ja jalkitautien vuoksi. Tasta on sitten seurannut erinaisia pulmia, ja nyt tiedan miten helvetin arsyttavia HR-ihmiset osaavatkaan olla niin halutessaan.
I also promised to write something in English for perhaps some folks who don't understand Finnish might be reading this, even if it somehow defeats the original purpose of this blog, but that wasn't working too well anyway so what the hell. One of the good things (and there are not many) is meeting some really nice people to even up the amount of less than pleasant people. Special mentions to two of the loveliest lassies with whom I've had some excellent times already and hopefully will have loads more in the future!
It feels really funny to work in Finnish, I'll have you know. I'm way too used to speaking in English all the time, and my Finnish is really bizarre nowadays. I make the funniest sentences and forget the easiest words mid-sentence, probably giving a really weird impression to the customers and workmates. Ach well, gotta stick to it until I get something better..
Olen siis valmistunut, kayn toissa pahaisessa tulostintuessa liian kaukana kotoa ja pohdin paivittain miksi en ole viela hakenut jotakin muuta vahan lahempaa. Toissa aloitettuani kavin lapi elamaani ja ajatuksiani oikein urakalla. Lisaksi kanssakayminen tiettyjen ihmisten kanssa ajoi mut sairauden partaalle, ja olisin mieluusti valttanyt sen elamyksen. Mina vedan puoleeni viela minuakin sekopaisempia ja kauheampia ihmisia.
Tyo itsessaan on siedettavaa, mutta toisinaan kovin stressaavaa, ja kun useamman kerran paivassa saan kuulla kunniani jonkun toisen tahon mokailusta, mitta tulee tayteen turhankin nopeasti. Lisaksi on ollut ongelmia palkanmaksun kanssa, ja olen joutunut olemaan pois toista jo kolmesti heti ekan viikon jalkeen sairastamani keuhkoputkentulehduksen ja jalkitautien vuoksi. Tasta on sitten seurannut erinaisia pulmia, ja nyt tiedan miten helvetin arsyttavia HR-ihmiset osaavatkaan olla niin halutessaan.
I also promised to write something in English for perhaps some folks who don't understand Finnish might be reading this, even if it somehow defeats the original purpose of this blog, but that wasn't working too well anyway so what the hell. One of the good things (and there are not many) is meeting some really nice people to even up the amount of less than pleasant people. Special mentions to two of the loveliest lassies with whom I've had some excellent times already and hopefully will have loads more in the future!
It feels really funny to work in Finnish, I'll have you know. I'm way too used to speaking in English all the time, and my Finnish is really bizarre nowadays. I make the funniest sentences and forget the easiest words mid-sentence, probably giving a really weird impression to the customers and workmates. Ach well, gotta stick to it until I get something better..
Tilaa:
Blogitekstit (Atom)